AnnaE
#0

 

 

Într-un capitol al lucrării „Curiozităţi şi amuzamente ale limbii române” (Editura Brumar, Timişoara, 2012), dr. Octavian Laiu-Despău trece în revistă o serie de categorii speciale de cuvinte. În lucrarea despre limba română din perspectivă ludică, sunt tratate într-un capitol separat cuvinte care au sensuri diferite atunci când au accentul este pus diferit.

 

 

De exemplu, „móbilă“ (cu accent pe o), este binecunoscutul substantiv care defineşte obiectul ce serveşte la amenajarea unei locuinţe, în timp ce „mobílă“ (cu accent pe i) este adjectivul atribuit unui obiect/corp care se mişcă, se deplasează/poate fi mişcat.

 

 

Autorul precizează că în enigmistică un astfel de joc poartă denumirea de „bariotróp“, iar în dex este definit ca „Joc distractiv care constă în a găsi un cuvânt cu două sau mai multe sensuri, după cum intervine accentul (din  grecescul – greu şi – întoarcere)“.

 

 

Iată o listă de cuvinte din această categorie, menţionate în lucrarea citată, cu cele două sensuri explicate, în funcţie de accent:

úmbrele – umbréle (contururile unor fiinţe/lucruri – apărători de ploaie)

cása – casá (locuinţă – a sparge, a desfiinţa, a scoate din uz)

fíla – filá (foaie, coală de hârtie – a urmări)

véselă – vesélă (bucuroasă – vasele folosite în bucătărie)

fíle – filé (foi – fâşie de carne)

imóbil – imobíl (clădire – neclintit)

cópii – copíi

pára – pará (fruct – ban, monedă turcească veche)

ácele – acéle

háină – haínă (articol de îmbrăcăminte – rea, răutăcioasă)

parálele – paraléle (bănuţii – care nu se intersectează niciodată)

bórduri – bordúri (comanda unui vehicul – zona trotuarului dinspre carosabil)

cápele – capéle (pelerine scurte – biserică mică, paraclis)

tórturi – tortúri (prăjituri festive, fire de cânepă, ţesături – schingiuiri, suplicii)

módele – modéle (gusturi, preferinţe – repere, manechine, tipare)

consóla – consolá (poliţă – a alina durerea/suferinţa)

colónie – coloníe (parfum – teritoriu cucerit)

vâna – vâná (vas de sânge, filon – a urmări/ucide animale sălbatice)

ópus – opús (indicaţie în muzică, piesă muzicală – contrar, potrivnic)

cúrele – curéle (tratamentele – cingătoarele, benzile)

túrele – turéle (înconjururi, plimbări scurte – locaş blindat la tancuri, avioane, vapoare, cazemate, etc)

sufragíu – sufrágiu ( om de serviciu care servea la masă – drept de vot, sistem de votare, aprobare, asentiment)

bárem – barém (măcar – minimum de rezultate ce trebuie obţinute pentru a promova)

fólie – folíe (foaie subţire din material plastic – veselie, nebunie)

drésuri – dresúri (ciorapi-pantalon – numere de circ cu animale dresate)

pária – pariá (persoană dispreţuită – a pune pariu, rămăşag )

república – republicá (formă de guvernământ a unei ţări – a retipări, a reedita).