AnnaE
#0

Vasile Voiculescu (1884-1963), poet, prozator şi dramaturg, a fost unul dintre numele reprezentative pentru tradiţionalismul interbelic românesc. Influenţat de Alecsandri, Vlahuţă şi Coşbuc, Voiculescu a debutat în 1916 cu volumul Poezii, stilul său căpătând puternice influenţe expersioniste (după cum demonstrează poemele din volumele ulterioare: Pârga (1921), Poeme cu îngeri (1927), Destin (1933), Ultimele sonete închipuite ale lui Shakespeare în traducere imaginară de Vasile Voiculescu (1964) ş.a.m.d. A fost, de asemenea, medic şi doctor în medicină la Bucureşti  şi a ţinut conferinţe radiofonice pe teme de medicină pentru ţărani. În proză îi apar postum Capul de zimbru, Ultimul Berevoi, amândouă volume de povestiri fantastice, romanul Zahei orbul. Dintre piesele sale de teatru amintim Duhul pământului, Demiurgul, Gimnastică sentimentală şi Pribeaga. În 1941 a primit Premiul Naţional pentru poezie, însă între 1958 şi 1962 a fost închis pe motive politice. 

 

Perna de puf de Vasile Voiculescu

 

 

          TÂNĂRUL SCRIITOR, CARE, cu numele de Al. Philadelf, iscăleşte nuvele şi povestiri din ce în ce mai preţuite, nu se lasă numai în seama talentului său firesc. El se îngrijeşte să-şi agonisească necontenit şi de pretutindeni material de tot soiul, temelia aşezării lui artistice, şi să-şi înmulţească cunoştinţele culese din toate tărâmurile. Nu se leapădă şi nu dispreţuieşte nimic. Variind aria subiectelor, lărgeşte şi adânceşte fondul şi prin artă îndatorează forma să-şi dilate şi multiplice tehnica, să-şi intensifice şi mlădieze stilul, altoit cu regimuri noi, silit să-şi descopere singur expresiile proaspăt potrivite şi numai cu asta originale.

          Practicând metoda asolementului literar, nu exploatează până la sleire o vână. [Un teren ce-i dase roade.] O lasă odihnei şi trece în alt domeniu: de la viaţa cea mai banal reală şi autentică, la fantasticul cel mai pur şi straniul absolut. Dinamica sa disciplină artistică îl urcă şi coboară prin toată claviatura genurilor, îl poartă, ucenicind, pe toate treptele frumosului, ca să deprindă mânuirea tuturor uneltelor spiritului, de la intuiţie la raţiunea strictă şi analiza cea mai subtilă. El îşi impunea cultura instinctelor, pe lângă aceea a inteligenţei şi a imaginaţiei, ca astfel înarmat să câştige nu măiestria, anchiloza meşteşugului, ci plinătatea.

          Unul din mijloacele mai la-ndemână, când nu trece peste graniţă, este peregrinarea prin diferitele ţinuturi ale ţării, cu aşezarea în localităţile ce-i deschid zări inedite şi cine ştie ce alte ciocniri de aspecte şi probleme neîntâlnite încă de interesul său creator.

          În Bucureşti, deşi are baştină lui, o casă moştenită de la părinţi, se mută mereu dintr-un cartier în altul, pentru câteva zile sau o săptămână, ori se schimbă de colo-colo în sânul aceleiaşi mahalale, după belşugul informaţiilor şi originalitatea documentării, care să-i dea ghes la lucru, să-i învioreze inspiraţia şi să-i mărească imaginaţia. Căci pentru el, spre deosebire de fantezie, care e de soiul visului, imaginaţia e de natura raţiunii, o raţiune superioară, liberă, descătuşată de toate formalităţile strâmte şi încete ale raţiunii obişnuite.

          Odată, un prieten care copilărise în cartierul evreilor, îi povesti despre un obicei al acestora de a înăbuşi pe muribund cu o pernă apăsată pe faţă, în puful moale al căreia li se culege agonicilor sufletul, uşurându-le şi astfel caznele morţii.

          Văzuse, spunea prietenul, în casa ceauşului sinagogei, lângă care locuise şi cu ai cărui copii se juca, sumedenie de perne câştigate în chipul acesta. Lumea care ştia nu le cumpăra. Se îngrozea să pună capul pe o pernă umplută de ultimele suspine ale agonicului. Ceauşul le trimitea în alte părţi sau îşi înzestra fetele cu ele.

          — Ce înseamnă ceauş? întrebă scriitorul, emoţionat de izvodul unui subiect senzaţional.

          — Un fel de paracliser al sinagogii, îl lămuri prietenul. Un slujitor laic care se îndeletniceşte cu morţii, îi spală, le curăţă măruntaiele, îi înfăşoară în giulgiu; în sfârşit, îngrijeşte de tot ritualul, foarte amănunţit, al ceremonialului înmormântării.

          Entuziasmat, Philadelf aleargă la prietenul şi confratele său mai mare, scriitorul G., fervent iudaizant, amic al poporului evreu, cunoscut cu toţi rabinii şi învăţaţii Israelului românesc. Bătrânul, după ce-l îmbrăţişa acoperindu-l cu patrafirul bărbii lui albe, îl ascultă zâmbitor.

          — Se poate tot ce-mi spui tu, făcu el îngăduitor. Eu nu ştiu. Dar dacă nu este o simplă poveste de folclor sau o invenţie a creştinilor, cum bănuiesc, ci o practică adevărată, atunci să ştii de la mine că nici un ovrei în toate minţile n-are să ţi-o mărturisească. Pentru asta nu-ţi dau nici o recomandaţie către amicii mei de acolo. Ar fi să-ţi tai de la început orice sorţi de izbândă. Fii prudent, caută pe ocolite, poate ai noroc. Pe urmă vii şi-mi spui şi mie, sau îmi citeşti ce ai scris, să mă bucur.

          Aşa s-a pornit Philadelf, într-un început de vară caldă, să cerceteze partea de miazăzi a capitalei. Fermecat de neaşteptatul labirint evreiesc înfăşurat în jurul Văcăreştilor, el îşi strânse tot mai în loc colinda. Între Udricani – Sfânta Vineri şi Dudeşti, adulmecă o întreagă altă lume, amestec străvechi cu ultra nou, îmbinări de rămăşiţe bătrâneşti cu îndrăzneli şi apucături moderne. Foarte rare, ici-colo, tihnite căsuţe vechi de pe vremea lui Tudor, acoperite cu şindrilă, pridvoare pe stâlpi de lemn şi băbuţe în poartă; sau ruinate case boiereşti, prizărite între ţâfnoase clădiri gen steamer sau siloz, pline ca nişte stupi de o seminţie în veşnic neastâmpăr, veselă, guralivă, certăreaţă, promiscuă şi gesticulantă, revărsată în stradă la orice oră, ca în aşteptarea unei corăbii gata să intre în port.

          Senzaţia o autentificau variate miasme, de coloniale stătute şi necurăţenii azvârlite în drum, de băcănii cu mirodenii exotice şi dughene cu izuri de ţâri şi mezeluri trecute dincolo de marginile consumării, învârstate de exalaţiile ce veneau pe răsuflătorile pivniţelor doldora de mărfuri.

          Seara, pe la colţurile unde pândeau cârciumi, văzduhul învăluit în fum şi mi-roase de grătar prindea gust de băuturi aromate, anison, portocală şi secărică, în-tărit de îngustimea ulicioarelor neaerisite.

          Între vechiul teatru Jigniţa, cu înfăţişarea lui de magazie, sala Tomis şi noul Baraşeum, se revărsau atunci cele douăsprezece triburi regăsite: întâlneai caftane şi levite orientale, laibăre lungi, talare vărgate, caţaveicile şi şalurile moştenite de la strămoşii veniţi din Polonia, perciunii de sub jobene soioase, bărbile sure de sub tichiile hahamice, toate de la anume ceas eclipsate de şicul celei mai rafinate mode pariziene, purtată de tinereţea sionistă locală cu dezinvoltura şi eleganţa unei desăvârşite graţii apusene.

          Vrăjit, Philadelf hotărî să se aşeze pe timp nelimitat acolo. Cu capul întors spre zidurile caselor, izbit în piept cu toţi trecătorii, el căuta ceasuri întregi ferestre cu bilete de închiriat. Vrea să se cuibărească într-una din acele case-vapor, la o nobilă familie evreiască, de unde, ca de pe o punte de navă, să privească marea frământată de sub el şi, ca un scafandru, să coboare afund în inima întregului sistem omenesc de acolo, pe care-l simţea bogat şi adânc.

          I-a fost însă cu neputinţă să găsească singur. S-a adresat samsarilor, care l-au îmbiat cu imobile de vânzare. N-a fost mai norocos cu bărbierii la care a intrat sub pretext să se radă. Figaroul, perdăfuindu-l, făcea politică sionistă şi propagandă pentru emigrare, plângându-se că nu mai poate răsufla de înghesuiala concurenţei.

          Obosit, a bătut la o cărturăreasă, a cărei firmă i-a trezit o lucire de speranţă: „ <Estera „ prezice trecutul, prezentul şi viitorul, consultă pentru afaceri, găseşte lucrurile pierdute, ajută la realizarea dorinţelor„. Dedesubt, cu alt soi de litere: „ discreţie absolută”.

          Era o oră nepotrivită, când patroana se odihnea. A fost totuşi primit. I s-a servit, după datină, cafeaua, în care se ghiceşte şi în caimacul căreia scriitorul, cu agerimea lui critică de analist, ghici o muscă. Asta nu-l împiedică deloc ca persoana sibilei să-i fie dintr-o dată foarte simpatică. Impresie vădit împărtăşită şi de partea cealaltă. Avea în faţa lui o fostă glorioasă, acum prea corpolentă, frumuseţe, în care pâlpâia nestinsă, ca într-un vechi vulcan înăbuşit de scorii, restul focurilor lăuntrice, azi puse, ca un prinos adus amintirilor, în slujba altora. Ochii micşunii, mari cât nişte farfurioare din tacâmul unei păpuşi de copil bogat, păstrau, pălite, nostalgicele lor splendori, care emoţionară pe scriitor. I-ar fi sărutat pentru nesecatele lor râvne cu care l-au învăluit, pâlpâietori. Lacomă de pasiunile celorlalţi ajunseseră hrana ei zilnică, pe care şi le asimila cu ardoare; scriitorul se văzu, profesional, întrecut cu mult, un ucenic în faţa maestrului, şi îi pizmui depozitul sacru de taine încredinţat ei spre fructificare.

          — Dumneavoastră n-aţi venit pentru chestiuni de inimă, îl descifră ea uşor, privindu-l drept. Vă aduce altceva.

          El consimţi, înclinând capul. Ea lăsă cafeaua răcită şi luă întâi pachetul de cărţi în mâini. Duhul sombru al divinaţiei o umbri îndată. Culoara ochilor se întări spre violet sălbatec, trăsăturile feţei se strânseră, chipul întreg se concentră în jurul lor, odaia se strâmptă şi se posomori.

          — Dumneavoastră aţi pierdut ceva, un lucru. şi umblaţi după el. Ridică privirile ca să se orienteze în gândurile răsfrânte pe faţa tânărului şi aşteptă confirmarea.

          — Nu l-am pierdut, nu-1 aflu, o îndrumă el cu răspuns de şaradă.

          — Dacă nu l-aţi pierdut, înseamnă atunci că îl doriţi, vreţi să-l aveţi, bâjbâi ghicitoarea, întâmpinând cu mare băgare de seamă subţirimea de gând şi cuvânt a scriitorului, pe care-1 simţi făcut din alt aluat decât cei mai aleşi clienţi ai ei.

          — Să vedem unde se găseşte. – şi se aplecă întunecată peste tabloul pestriţ al cărţilor. Dumneavoastră nu doriţi lucruri care se pot apuca şi prinde cu mâna, încheie ea scurt şi strânse hotărât cărţile. Nu sunteţi un client pentru mine: aci adânc, aci împrăştiat, dumneavoastră aveţi nevoie mai degrabă de un rabin deştept. Eu descurc alt soi de afaceri, solide.

          — Nu te supăra, o opri cu însufleţire Philadelf, aş fi nemângâiat.

          — Nu mă supăr, ghicesc, îl tăie femeia.

          — Lasă-mă, atunci, să-ţi spun adevărul, cum trebuia să fac de la început, se mărturisi tânărul, decis să o biruie, să o câştige, cu o lovitură dreaptă.

          Şi-i povesti greutăţile în legătură cu profesiunea lui de scriitor, nevoia să-şi îmbogăţească, cu studii şi cercetări mereu înnoite, ceea ce-l adusese pe locurile acelea.

          — Dumneavoastră căutaţi în biata noastră mahala peripeţii ca într-o Americă, îi zâmbea, interesată, ascultându-i spovedania.

          — Sunt tot atât de extraordinare şi cele de aici, fără să fie aşa departe. şi-i surise şi el. Şi eu sunt tot un fel de ghicitor, un cărturar ca dumneata, o măguli el, vorbindu-i serios. Dar în loc să vină lumea la mine, să o jefuiesc de secrete pe care să le zugrăvesc în cărţile mele, trebuie să umblu după ea. Dar suntem amândoi din aceeaşi plămadă, neamul neastâmpărat, iscoditor al cercetătorilor flămânzi de taine străine. Şi cred că în privinţa asta aş avea multe de învăţat de la dumneata.

          — Vreţi adică o odaie într-o familie aristocrată, rezumă potolită Estera. Dar nu e bine sus, la etajul bancherilor şi capitaliştilor. Ăia sunt la fel pretutindeni, la noi ca şi la dumneavoastră, graşi, suri, chei, nesimţitori. Nici o deosebire, decât, poate, ai noştri mai răi. Ceea ce căutaţi dumneavoastră se găseşte jos, în casele mici, murdare şi înghesuite, furnicar de lume vie, în curţile strimte, pline de puiţă pistruiată, în dosnicele uliţi habotnice ale ghetoului. Aştep-taţi-mă puţin.

          Se întoarse numaidecât, după ce azvârlise un şal scump pe umeri şi-şi luase o Umbreluţa în mâini. Era acum o cucoană mare ce impunea respect necondiţio-nat. Philadelf [în mss.: Philaret] se sculă în faţa ei, plin de admiraţie.

          Mergeţi cu mine! Poftiţi! Am ceva potrivit pentru dumneavoastră.

          Şi-l conduse pe câteva străduţe întortocheate din spatele Baraşeumului, într-o fundătură, la capătul căreia se opri.

          În dosul unei porţi şubrede se descoperea o şuviţă de ogradă ierboasă şi strâmptă, unde păşiră nesupăraţi: era un drum de servitute ce ducea departe, în adânc, la o căsuţă pitulată ca o minune în palma verde a unei bătături, plină de nalbă şi muşeţel.

          Madam Sura, strigă autoritară doamna Estera.

          Se arătă o bătrânică măruntă, slabă, numai ochi şi nas, care o salută cu umi-linţă. Scriitorul văzu numaidecât că poartă perucă.

          — Ce face domnul David? întrebă cucoana.

          — E tot aşa cum îl ştiţi. – şi oftă.

          — Să n-aveţi nici o teamă, se întoarse ea către tânăr. David Haimer, fratele dânşii, este bolnav de nervi, boală veche, mai bine de cincisprezece ani. Nu se ia. A căpătat-o ca pedeapsă. Madam Sura, dumnealui este de-al nostru. Caută o fată bună să se însoare. Dar dumneata nu te amesteci, şi-o alege singur. Îi trebuie numai loc de unde să se uite bine de jur împrejur şi să ochească.

          Madam Sura se ploconi.

          — Îl iei în gazdă şi-i dai odaia mare. Ai grijă numai dimineaţa de o gustare şi multă, multă curăţenie. Plăteşte bine. La revedere. Am să mai vin.

          Şi, înclinând cu măreţie de regină frumosul ei cap brun cu ochi micşunii, îşi luă rămas bun.

          — Pentru orice nedumerire şi lămuriri, vă adresaţi lui David, care e burduf de învăţătură, dar nu şi de minte, spuse ea tânărului. Puteţi începe chiar cu el, e cel mai interesant de aici. Madam Sura are să vă poftească cât mai multă lume, de toate felurile, şi tineret şi bătrâni, adăugă ea.

          — Dumneavoastră ştiţi că la noi nu mai calcă nimeni, se plânse amărâtă bătrâna.

          — Au să vie la dumnealui, o puse scurt la locul ei madam Estera. Dumneata numai să mă asculţi. Dânsul nu stă mult. Vrea în scurtă vreme să cunoască toată mahalaua.

          Astfel Philadelf se aşeză oaspete al văduvei Sura ca într-un atol liniştit, bătut jur împrejur de spumegătoarea mare evreiască, în care se aventurase. Îi plăcea odaia. Făcu vizită bolnavului, un bătrân prematur, cu chip de cretă albă, sfinţit de barba unui Dumnezeu.

          Şi începu să se mişte chiar din primul ceas. Consumă câte ceva în vreo trei birturi economice. Stete în cafenele şi ceainării, târgui în dughene, dete ocol halei cu vechituri, intră în Calea Văcăreşti, unde fiecare curte era un bazar cu zeci de tarabe, barăci şi prăvălioare, în care se întâlneau cele mai neaşteptate şi heteroclite lucruri, cioburi, fiare vechi, evantaie, pene de struţ, cărţi şi lacăte fără chei. Apoi se plimbă, amestecat în gloata forfotitoare, încoace şi încolo. Spre seară, însoţit de madam Sura, intră la vecini, familii modeste, unde fu primit cu bunăvoinţă, graţie recomandărilor de mai-nainte ale gazdei, care dase sfoară-n mahalaua aţâţată de curiozitate.

          Ajutat de temperamentul lui poetic, firesc scriitorului, de marele lui dar de asimilare, aproape mimetic, sporit de jocul rolului în care se producea, un „căutător de mireasă”, ieşi lesne din toate încercările. Cu nemţeasca lui fără greş, se descurcă uşor în idiş, vorbind înţelepţeşte cu bătrânii, discutând aprins cu tinerii, glumind spiritual cu fetele. Atunci a folosit din plin întinsele lui lecturi biblice, iniţierile în Kabala, cunoaşterea autorilor iudaici iubiţi, Şalom Aş, Şalomalech, An Ski, Izrael Zangwil şi toţi aşii literaturii mondiale evreieşti. Astfel că nu a dat nimic de bănuit şi trecu o săptămână încântătoare, plină de inedit. Primul carnet, doldora de note, şi-l încheie cu observaţia: „poporul evreu e calomniat pe nedrept de către toţi, începând cu Dumnezeul lor, Iehova, care le face mofturi şi greutăţi, ca un iubit prea mult adorat de ibovnica lui”. Mai târziu adăugase: „vorbesc de popor, nu de elită.”. Cât despre misterul pernei de puf, înăbuşirea agonicilor, ceauş de sinagogă, nu dibuise până acum nici un grăunte de aluzie măcar, să-i poată lua urma. Nădejdea şi-o puse în David.

          Înainte de culcare intra la el, totdeauna cu un coilic cald, portocale, un cornet de migdale ori o pungă de cireşe şi sta până târziu, când îl gonea, ca pe un strigoi, cântatul cocoşilor. Bolnavul îi era recunoscător nu numai pentru curtea ce-i făcea, cât mai ales pentru prilejul ce-i da să-şi împlinească nestinsa lui patimă talmudică de vorbă, de discuţie şi dezbatere, de care fusese atâta amar de ani lipsit.

          Chiar din prima zi Philadelf îi aflase taina.

          — De ce aţi tras la păcătosul ăla? îl întrebase cu o mutră scârbită una din proaspetele cunoştinţe.

          — Aveţi dumneavoastră o cameră mai bună? cercă să-i scoată indirect motivul nemulţumirii, scriitorul.

          — Nu pentru cameră. Pentru el. Ăsta, trebuie să o ştiţi, nu merită nici măcar un scuipat să strici pe el.

          Şi îi spuse cu dezgust că David este un nemernic, un blestemat heimkehr, un ovrei spurcat, care se lepădase de legea părinţilor şi se botezase, pentru ca apoi, zvârlit cu piciorul de goi, să întoarcă spatele lui Hristos şi să ceară din nou intrarea în sinagogă.

          Toate astea i le-a spus, în urmă, pe adevăratul lor şart şi înţeles, însuşi David. Şi scriitorul îi pricepu îndoita râvnă şi mereu descumpănită căutare. Revenise la Moise, dar nu uitase pe Iisus. În adâncul sfintei sfintelor din sufletul lui, îi părea rău şi jinduia în ascuns după marea pace creştină. Avea pururea în nări paradisi-aca mireasmă a bisericii.

          — Mi-e aşa dor de mănăstire, se mărturisea el, povestindu-i cutremurătoarele impresii din schitul unde fusese închinat, îşi săvârşise iniţierea şi se preoţise. Rana ce-i făcuse în inimă dulcele, neînduplecatul Mântuitor, nu se putea tămădui, decât atinsă tot de El.

          De atunci, ani întregi, zbătându-se el însuşi între cele două ţărmuri vrăjmaşe, fără a să poată ieşi pe unul din ele, zănatic, hulit de rabini, dispreţuit de preoţi, ră-tăcise nefericit, când dispărând, când apărând, pierdut prin oraşele din provincie, pretutindeni ca un câine lepros, găsise adăpost la soră-sa, care, înfruntând toată ura coreligionarilor, se milostivi să-l primească.

          El, talmudistul neîntrecut, kabalistul fără pereche, cunoscătorul din fir a păr a ligii vechi şi celei noi, teologul mistic, a cărui minte, de o ascuţime aproape neomenească, se ridicase până lângă tronul Treimei, el care ar fi fost o lumină înaltă în Israel sau o strălucită faţă a ortodoxiei, se ascundea acum ca o sălbăticiune răufăcătoare într-un chiler întunecos al Surei, unde [într-un alt mss., adăugat de scriitor: aşteptând să moară] citea, medita, se frământa într-o veşnică aiurare. Sunetele clopotelor îl chinuiau ca nişte instrumente de tortură. Ele îi aminteau de spusele duhovnicului care-l creştinase, că întreg Vechiul Testament fusese un mare clopot de aur, dar un clopot mut. Hristos este inima lui, limba dumnezeiască venită să-1 împlinească, să-i dea glasul auzit peste toată lumea veacurilor.

          Şi el era acum un asemenea clopot. Smulsese pe Iisus din miezul său şi, pustiu, amuţise lăuntric. Scotea numai vaiere la toate loviturile din afară. Dar, dârz şi mândru, se îndărătnicea la suferinţă [într-un alt mss., fraza continuă cu: îm-potrivindu-se cu încrâncenare sie însuşi] şi nu vrea să se mai întoarcă. Rareori se strecura afară, pe uliţe, şi numai noaptea, ca să nu-l cunoască nimeni. Atunci, uneori, se pomenea dând fără să vrea ocol vreunei biserici. Mânios, îi întorcea repede spatele şi alerga să se închidă în casă.

          Apostatul rămăsese totuşi omul blând şi cucernic. Convorbirile şi disputele cu Philadelf îl înzdrăveneau, îl aduceau din nou pe lume, îi puneau la loc raţiunea în ţâţâni. De la el numai, scriitorul culesese un caiet de însemnări pentru „ o viaţă de sfânt blestemat” ce-şi propunea să scrie, şi despre care vorbise lui David şi-i luase învoirea.

          La un paşnic miez de noapte bogat în destăinuiri, când tânărul crezu că rodul prieteniei şi încrederii se copsese îndeajuns şi poate fi despicat, îndrăzni să-1 întrebe despre întunecata poveste a pernei de puf.

          Chipul apostatului se făcu şi mai alb, de o albeaţă dureroasă în lumina ga-zorniţei care-1 îngălbenea puţin. O tremurătură cu neputinţă de stăpânit îl cutreieră tot, de la tufişul bărbii, scuturate de vântul spaimei, la mâinile apucate de zvâcnituri brusci. Picioarele slăbănoage săriră din genunchi ca sub nişte lovituri peste tendoanele unde se caută reflexele. Şi căzu, înţepenit, pe spătarul scaunului. Philadelf sări să-l sprijine, îl luă în braţe, îl întinse pe pat, unde criza se ogoi într-o molcomă bâiguială neînţeleasă. Plin de teamă şi mustrări, tânărul îl veghe îndelung şi nu-1 părăsi decât adormit. A doua zi dimineaţă intră îngrijorat, să-şi ceară iertare.

          — Eu trebuie să mă rog de iertare, îl linişti bătrânul. M-aţi luat fără veste. Dar nu face nimic. Şedeţi! Am să vă spun totul. Aşa este. În anume împrejurări, anume bolnavi, chiar nu tocmai în agonie, sunt ajutaţi să moară, înăbuşiţi cu o pernă de puf. Dar nu asta şi nu aci este taina.

          Şi ochii îi luciră, înrăiţi.

          — Nu ca să li se uşureze chinurile agoniei. – şi se opri gâfâind. Philadelf deschisese gura aţintită la el, parcă să îmbuce, ca pe-o bucată de pradă, destăinuirea.

          — Şi nu li se face tuturor această onoare, urmă David, apucat de un rânjet mai mult lăuntric.

          — Nu?

          Scriitorul, în aşteptare, îşi înălţă umerii, îşi îndreptă statura, îşi lărgi cu o respiraţie adâncă pieptul, parcă să-şi mărească volumul pentru capacitatea tainei ce presimţea.

          — Noi, ovreii, suntem blestemaţi să nu uităm niciodată că suntem blestemaţi, şi în viaţa asta şi în cea viitoare, din pricina lui Hristos. Şi dacă ne facem că uităm, acoperind sub necurmate griji, sbătăi şi strădanii, ca într-o nebunie, această plagă vie, apoi nesmintit ea se deschide la unii în ceasul morţii. Şi când Azrael vine să le ia sufletul, unii ca aceştia încep să se roage încet, sau să ţipe tare: „ Tevila,. Tevila”, şi glasul talmudistului ţâşni ascuţit, pronunţând cuvântul ca într-o clipă a agoniei.

          Scriitorul se ridicase în picioare şi se înclina ca îndoit de un vânt puternic peste bătrânul ce-şi dase capul pe spate, căutându-i gura neagră, din care să nu-i scape nici un cuvânt.

          După ce-şi veni în fire, David urmă:

          — Staţi, vă rog! Philadelf se aşeză la loc.

          — Şi acolo, în faţa arhanghelului prădător de suflete, ovreiul se zvârcoleşte ca un vierme sub călcâi, se chinuie şi imploră, în limba străveche cunoscută de Iehova şi de duhurile lui: Tevila, Tevila, adică botez, botez.

          Tânărul nu mai răsufla.

          David suspina adânc, un suspin lung, cu gura închisă şi aerul tras anevoie şi numai pe nări.

          — Atunci, ca să nu moară în nelegiuire, familia bagă repede în odaie pe ceauşul de la sinagogă, care pândeşte ceasuri ori zile întregi în dosul uşii, cu perna de puf în braţe. Înţelegeţi, e nu numai dureros, dar chiar o pildă rea, care lesne găseşte imitatori în familie, să auzi un tată scump, ori un frate drag, cerşind în pra-ful morţii îndurarea botezului. Atunci toţi ceilalţi ies din odaie şi rămân numai ci trei.

          — Care trei? tresări Philadelf.

          — Muribundul, ceauşul şi îngerul morţii. Nu fac trei? se schimonosi David. Pe urmă. – dar tăcu.

          — Pe urmă, îl îndemnă ca un ecou surd tânărul.

          — Pe urmă ies numai doi: îngerul morţii, cu sufletul scăpat de ispita botezului, şi ceauşul cu perna, care-i rămâne plată.

          Înăuntru rămâne mortul cu faţa vânătă de năduşala pufului, şi nasul strâmb de apăsarea ceauşului, dacă bolnavul a fost mai voinic şi nu se lăsa. Atunci slujitorul sinagogei are de furcă până-l potoleşte şi-l dă liniştit familiei.

          Se lăsă o tăcere lugubră.

          — Ai fost şi dumneata un asemenea bolnav greu?

          — Da, spuse bătrânul, tremurând. Dar atunci eram în putere. Philadelf nu-l întrebă mai mult.

          — Sura, strigă David, Sura. Femeia se ivi.

          — Du pe domnul Philadelf, chiar azi, în vizită la Malamet.

          — La Malamet? se sperie ea.

          — Da, la ceauşul sinagogii noastre, şi privi cu înţeles spre tânăr. Are o fată frumoasă, urmă el pentru soră-sa, îi dă zestre bună, numai perne de puf mari şi mici peste două sute. Fac o avere. Îi spui că este poruncă de la doamna Estera să-l primească şi să-i arate codana. Adică, stai. mai bine, se răzgândi el, să treci tu întâi şi să aranjezi vizita.

          — Dar David, tu nu ştii? Ceauşul Malamet este bolnav greu, pe moarte.

          — Cu atât mai bine, cu atât mai bine, se bucură bătrânul, frecându-şi mâinile. Poate avem ce studia, şi zâmbi înspre scriitor.

          Philadelf pricepu cu cine se luptase odinioară, într-un ceas greu, apostatul şi de ce în toată casa Surei nu se găseşte nici o pernă de puf. Pentru el a trebuit să împrumute de la vecin.

          — Du-te, Sura, o îndemnă David, fă ce-ţi spun! La nevoie dumnealui zice că vrea să cumpere perne, multe perne de puf. Plăteşte bine. Ah, adaugă că dânsul este un mare doctor şi poate consulta pe bolnav, gratis bine înţeles. Laudă-l că vindecă toate celea. M-a tămăduit şi pe mine.

          Malamet ceauşul, servitor de credinţă şi intendent al sinagogii, locuia pe strada Căuzaşi, într-o căsuţă vagon, cu o curte îngustă şi besnoasă, unde Philadelf intră chiar în amiaza aceea, condus de madam Sura. Fură întâmpinaţi de soţia bolnavului, o evreică ştearsă, firavă, şi vârâţi fără nici o ceremonie într-o încăpere mare, unde de jos şi până-n tavan se înghesuiau, teancuri, perne de toate formele şi mărimile.

          Scriitorul tocmai îi dete arvună pentru douăzeci din cele mai mari, cu înţelegerea să vie până-n seară fata, domnişoara Raşela, să ridice restul de bani. Marfa, trece a doua zi sau mai târziu domnul doctor să o ridice şi poate chiar să mai aleagă.

          Amândoi, şi tânărul şi madam Sura, se interesară de sănătatea domnului Malamet, de domnişoara Raşela, care nu se arătă. Aşteptară să fie poftiţi în salon, măcar la o dulceaţă. Nimic. Trebuiră să plece.

          Au pândit zadarnic până noaptea să vie fata după plată. Nu s-a ivit.

          David se arătă foarte nemulţumit, aproape supărat, de neispravă.

          — Cum staţi cu doamna Estera? întrebă pe scriitor.

          — N-am mai văzut-o, mărturisi acesta.

          — Rău aţi făcut, n-o întrece nimeni. – şi fraza începută o sfârşi în gând. Dar să încercăm deocamdată altfel. Mergem acolo împreună. Au să fugă în faţa mea toţi, ca javrele când văd lupul.

          În vastul, solstiţiarul amurg de iunie ce se lăsa domol peste oraş, David, învăluit în talarul lui de bumbac sur bătut cu fire albe, ieşi împreună cu prietenul său. Clipea ca o bufniţă prinsă de lumină. Era ceasul şapte şi jumătate seara, în una din cele mai lungi şi strălucite zile ale anului. Cerul apusului, scăldat într-o imensă glorie de aur în toate feţele, de la aurul alb şi portocaliu la cel roşu şi verde, înflăcăra în apoteoza lui tot orizontul, cu dealul Mitropoliei profilat în fund. Şi cu cât coborau treptat spre valea Dâmboviţei, alte lumini se învăpăiau, mai apropiate, slăvind Spitalul Brâncovenesc, aureolând biserica Domniţa Bălaşa, nimbând morga, cheiurile poleite în lâna de aur a teilor înfloriţi, sub care se mişcau oameni bătuţi şi ei în aur, ca nişte fiinţe extraordinare.

          Philadelf mergea şi visa. Strada Cauzaşi îl strămută în trecut, la luptătorii cauzei naţionale, conspiratorii de la '40 şi '48, care sălăşluiseră şi complotaseră împotriva stăpânirilor străine, pe acele meleaguri.

          Se trezi în curtea ceauşului. David bătu. Ieşi fata. În întunericul dintre case nu se vedea bine. Ea nu cunoscu pe evreul blestemat.

          — Ce doriţi?

          — Cu domnul Malamet.

          — E puţin bolnav.

          — Atunci cu madam Malamet. Mata eşti domnişoara Raşela? Spune-i că a venit un prieten.

          Tânărul o petrecu din ochi cum intra în casă. Era brunetă, sveltă, destul de frumoasă, în sălbăticia ei feciorelnică.

          Se întoarse cu mamă-sa. Evreica încremeni, vru să fugă, se împiedică.

          — O clipă numai, ascultă Debora! În interesul tău, pentru scăparea lui Malamet.

          Si punându-şi mâna pe ea, o stăpâni.

          — Vino-ncoa, mai la o parte! Zăpăcită, ea îl urmă. Se petrecu o scurtă convorbire, adică două-trei îngăi-mări ale ei şi un răspuns la câteva fraze ale lui, spuse la ureche.

          Bagă bine de seamă, sfârşi el tare. E o chestie mai presus de viaţă şi de moarte. Mulţumesc, am eu grijă singură, zise femeia găsindu-şi stăpânirea, şi se smulse de lângă el, respingându-l cu oroare.

          — Nu vrei să-l vadă doctorul? Dumnealui e un medic vestit.

          — Nu, nu e nevoie acum. Altă dată. Avem doctorul nostru. Şi trebuiră să se retragă, bătuţi.

          — I-am împlântat cuţitul în inimă. şi în creier, spuse într-un târziu evreul. Am încredinţat-o că, fără greş, Malamet are să ţipe, Tevila, Tevila, Tevila, şi are să ceară botezul. Nu de altceva, dar el trebuie să-şi amintească în ceasul morţii că a auzit vorba asta de sute de ori, bâiguită de sutele de guri pe care le-a înăbuşit şi de la care s-a molipsit. Are să strige şi el la fel: Tevila!

          Tăcu.

          — Şi? făcu Philadelf, uimit de îndrăzneala bătrânului. Şi se opri în loc, să-1 asculte.

          — Şi m-am oferit să stau eu acolo, la pândă, după uşă, cu perna. De ce să cheme ceauşul din celălalt capăt al târgului? Îi fac eu acest mic serviciu. Până să vie acela, Malamet moare blestemat.

          Scriitorul se simţea şi aici întrecut, un biet şcolar care învăţa o lecţie grea, dar mare.

          Şi o începu.

          Ziua îşi vedea de alte treburi, urmărea alte piste, făcea vizite numeroase, până sus la protipendadă, avea întâlniri, ghiftuindu-şi carnetele cu buchiile lui mărunte cât nişte purici leşinaţi. Noaptea cobora cu David, ca pentru o slujbă rituală, la casa ceauşului. Aci bătrânul ciocănea în uşă. Când deschidea cineva, se interesa de bolnav, afla că e din ce în ce mai rău şi se propunea iar pentru înfricoşatul serviciu, ca să fie refuzat. Nu stăruia.

          — Noi stăm aici, la îndemână, se ploconea el supus şi nu pleca.

          Oprea lângă el pe Philadelf şi aştepta, veghind răbdător, afară. Până târziu sta şi trăgea cu urechea sub fereastra odăii bolnavului, cu perdelele lăsate.

          Până la urmă, ciocăniturile lui la uşă rămaseră neascultate. Nu mai deschise nimeni. Ceea ce-l îndârji şi mai mult în răbdătoarea-i aşteptare la geamul ceauşului.

          Într-o noapte de acestea, o mişcare grabnică, o fugă zăpăcită în casă. Lumina speriată a lămpii alerga de colo-colo prin ferestrele casei vagon. Se auziră vaiere. David zgâlţâi uşa. Se opinti s-o descuie, s-o clintească din loc. Nu putu. Alergă la fereastra joasă, sparse geamul, smulse perdeaua. Nimeni nu se sinchisi. În spaima dinăuntru putea pătrunde oricine din afară, fără să mai fie băgat în seamă.

          David trase lângă el pe scriitor şi priviră lacom: în odaia răvăşită, agonicul se zbătea în aiurări şi gemea ca o geamandură în vijelie.

          — Nu mai e nevoie să sărim noi pe fereastră în ajutor, spuse calm evreul. Auzi-l, spune Tevila, cere cufundarea, botezul! Şi David îşi freca mâinile. „Sus”, „pe el”, „Debra”, „nu te lăsa”, îndemna el ca la o întrecere.

          Nevasta agonicului, cu o pernă mare în mâini, se căznea să i-o lipească pe faţă şi se lupta să-1 înăbuşe. Dar nu izbutea. Malamet, învoinicit de delir, de furiile agoniei, o îndepărta cu braţele întinse, cărora femeia le punea mereu înainte, ca o pavăză, puful.

          La un moment dat el izbuti să înhaţe perna, să i-o smulgă şi s-o arunce. Femeia rămase descoperită înaintea bolnavului, care, sculat în şezut, nebun, îi înfipse mâinile-n gât şi prinse s-o strângă. Ea ţipă, începu să horcăie, slăbind. David se pregătea iar să sară. Dar înţepeniră. De dincolo, se repezi fata, cu părul negru răsfirat pe spate, învolburată în lunga cămaşă albă de noapte. Zbură în-tâi în spatele bolnavului, pe care-l apucă şi-l culcă înapoi pe pat. Stând aşa, o clipă, la căpătâiul lui, ca arhanghelul Azrael. În a doua clipă se plecă fulger, ridică perna şi trecu lângă maică-sa în faţa bolnavului, pe capul căruia trânti puful. În a treia (clipă) se şi aruncase în pat. Puse genunchiul în perna moale şi apăsă, apăsă, lung, nesfârşit, până ce mama sa o dete la o parte şi o scoase din cameră.

          Scriitorul se mulţumi cu această ultimă scenă. Se desprinse nesimţit de la fereastră, lăsând pe David lipit acolo. Nu se mai întoarse nici la madam Sura.

          Şi multă vreme a ocolit cartierul pernelor de puf.

 

 

                                                                      SFÂRŞIT