AnnaE
#0

Conceptul de limba romana contemporana

Conceptul de limba romana actuala

Limba romana e de origine latina si face parte din categoria limbilor romanice alaturi de italiana, spaniola, portugheza, fiind mai aproape de limba italiana.

provine din latina vulgara (vorbita) si a rezultat din contactul traco-roman

influenta slavona in limba romana a fost majora in special din cauza faptului ca alfabetul chirilic

a fost cel in care s-a scris limba noastra multa vreme

in  trecerea de la limba latina la limba romana s-au produs schimbari litera “l” devine “r”

in morfologie sunt preluate declinarile substantivelor sau reorganizate pentru ca din 5 declinari

raman numai 3.

prima varianta a limbii romane a fost romana comuna fara sa fie atestata documentar ci doar

reconstituita in functie de anumite particularitati

in a doua jumatate a secolului XVIII suporta un process de relatinizare si se constituie limba

romana moderna.

in anul 1860 se face trecerea de la alfabetul chirilic la cel latinesc

in perioada pasoptista iau nastere anumite norme literare iar principiile limbii romane sunt

stabilite de Titu Maiorescu

scrierea limbii romane este fonetica

este respins principiul etimologic

inlocuirea alfabetului chirilic cu cel latinesc

respingerea neologismelor dar acceptarea lor daca sunt de origine romanica si daca sunt

necesare

Influentele altor limbi asupra limbii romane sunt:

influenta turca (in timpul ocuparii otomane)

influenta greceasca (in epoca fanariota)

influenta maghiara (mai ales in Transilvania si Banat)

influenta franceza (in perioada pasoptista)

influenta rusa (perioada comunista)

si altele : engleza,italiana,spaniola (dupa 1990)

Varianta literara a limbii romane se numeste varianta standard fiind supusa normelor literare. Varianta literara elimina neologismele si regionalismele (nu trebuie confundata limba literara cu limba literaturii)

 Legenda : Limba literara  =  Limba literară reprezintă aspectul cel mai îngrijit al limbii naționale Este limba școlii, operelor literare, presei, radioului, televiziunii, etc.

– Are un sistem de norme gramaticale care-i asigură unitatea și stabilitatea.

– Se cunosc două variante: scrisă și vorbită

Limba literaturii  =  utilizează o serie de alte aspecte ale limbii, în proporții diferite. Ea evidențiaza și stilul scriitorului respectiv. Limba personajelor corespunde poziției, rolului, gradului de cultură, a exemplarelor umane ce populează o creație literară. Ea joacă un rol foarte important în realizarea culorii locale sau în sugerarea convingătoare a realitatii.

Limba este un mijloc de comunicare si un obiect de studiu.

Ca mijloc de comunicare sau situatie de comunicare avem cateva elemente principale de comunicare : 

       –      emitator = transmite informatia

receptor = primeste informatia

canalul pe care se transmite informatia

codul(sau limbajul comun in care se pertrece situatia-comunicarea) = reprezentata de

limbajul vorbirii (morse sau braille)

legenda :   codul morse  =  este o metodă de transmitere a informatiei  folosind secvențe standardizate de semne sau pulsații scurte și lungi – cunoscute în mod comun ca „puncte” și „linii” – pentru litere, cifre și caracterele speciale specifice oricărui mesaj.

alfabetul Braille = este un sistem de scriere folosit de cei cu deficiențe de vedere. Literele sunt compuse din puncte ieșite în relief care pot fi simțite cu ajutorul degetelor. Literele de la A la Z au fiecare semne corespunzătoare în Braille.

mesajul

comunicarea verbal = prin cuvinte

comunicarea nonverbal sau paraverbala (accent, intonatie, pozitia corpului, miscarea

mainilor, etc.)

limbajul formal cu limbajul informal nu trebuie confundat

Functiile comunicarii

functia emotiva = specifica emitatorului si inseamna selectarea informatiei pe care acesta o

transmite

functia conactiva = specifica receptorului care inseamna decodarea mesajului

functia referentiala = specifica contextului si se refera la obiectul comunicarii selectat de

emitator pentru continutul mesajului

functia metalingvistica = specifica pentru cod si se refera la un limbaj comun intre emitator

si receptor

functia fatica = corespunde canalului de comunicare si consta in stabilirea contactului dintre

emitator si receptor

functia poectica = specifica mesajului , determinata de un cod comun dintre receptor si

emitator (ex: o poezie tradusa dintr-o limba intr-o alta limba pierde anumite elemente pentru ca limbile nu au un cod comun de cuvinte care sad ea o traducere perfecta, mot a mot = cuvant cu cuvant ; si in teatru la fel sunt elemente sau jocuri de cuvinte pe care traducerea nu le poate cuprinde ca sa fie fidela originalului).