Recent Posts
AnnaE
  VADIM Varianta a numelui Vladimir VALENTI...

By

AnnaE
  TAMARA [ebraica] date din palma TEMISTOCL...

By

AnnaE
  SABINA [latina] locuitoare a unei regiuni cen...

By

AnnaE
  RADA, RADU, RADOVAN [slav] rad = fericit ...

By

AnnaE
  PAMELA [greaca] o dulceata; pan = tot + meli ...

By

AnnaE
  OANA - Varianta a numelui Ioana OCTAVIAN ...

By

AnnaE
  NADIA - Varianta a numelui rusesc Nadejda = s...

By

AnnaE
  MACARIE [greaca] makaros = binecuvantat M...

By

Posts
CUM AU CUNOSCUT OAMENII NUMERELE                 Fiecare dintre voi aţi cunoscut numerele mai înainte de a vă duce la şcoală, fiindcă aţi auzit nume de numere amestecate printre celelalte vorbe şi aţi văzut semnele lor imprimate pe multe dintre lucrurile ce vă erau la îndemână.           Dar de demult, când oamenii trăiau prin păduri sau prin peşteri, ştiau ce sunt numerele? Desigur că nu! Atunci cum şi când au început să le cunoască?           Veţi afla aceasta citind Povestea numerelor. Îi spunem povestea. Dar nu vom începe-o cu. A fost odată, pentru că unele dintre faptele petrecute cu sute de mii de ani în urmă se repetă şi acum. Ca să vă încredinţaţi, n-aveţi decât să cercetaţi descrierile făcute de exploratori asupra populaţiilor rămase în urmă pe treptele civilizaţiei, ori să aflaţi cum ţineau socoteala turmelor ciobanii bătrâni, neştiutori de carte, sau încă, să vă amestecaţi în joaca unui copil de vreo 2-3 ani, vârstă la care, cu rare excepţii, el nu ştie nimic despre numere! Daţi-i, de pildă, trei nuci şi lăsaţi-l să se joace cu ele până ce se obişnuieşte şi vedeţi că-i plac. Apoi, fără să bage de seamă, luaţi-i una. De îndată va observa lipsa şi va începe să plângă.           Ştiţi de ce? Pentru că, deşi el nu poate să numere, ca să ştie că a avut trei nuci, el consideră grămada celor trei nuci ca pe un tot, ca pe o jucărie formată din nucile pe care le ţinea minte pe fiecare în parte. Luându-i o nucă, nu ştie că i-au rămas două nuci, dar vede că i s-a stricat jucăria, că nu mai are grămada cu care era obişnuit.           Şi, chiar dacă aţi încerca să-l împăcaţi dându-i alt obiect în schimb, nu veţi reuşi, pentru că acel obiect nu-i reface grămada iniţială de trei nuci. Pentru el, grămada lui de nuci şi-a pierdut proprietatea caracteristică, aceea de a se compune tocmai din trei nuci, tot aşa după cum îşi pierde un măr culoarea şi forma când e curăţat de coajă şi tăiat bucăţi.           Acelaşi lucru s-a întâmplat odinioară, când oamenii nu aveau case şi locuiau de-a valma cu maimuţele printre crengile copacilor! Când culegeau fructe sau smulgeau rădăcini cu care se hrăneau, ei deosebeau destul de bine o grămadă de două fructe sau rădăcini, de alta de trei, deşi pe atunci nu le trecuse încă prin minte că ar fi vreodată în stare să ştie ce înseamnă un număr! Mai târziu, când oamenii s-au adăpostit pe sub stânci sau prin peşteri şi au început să cioplească piatra, ei se simţeau cu atât mai puternici şi mai în siguranţă cu cât aveau mai mult vânat, mai multe piei de animale, mai multe unelte, mai multe toporaşe sau vârfuri de săgeţi, mai multe vite adunate în preajma locuinţelor lor. Nu ştiau nici atunci să numere, dar numărul se găsea mereu alături de ei şi lua o înfăţişare plăcută când reprezenta mulţimea obiectelor pe care le puteau folosi spre binele lor, sau una înfricoşătoare atunci când se ivea ca o mulţime duşmană care-i ameninţa şi de care trebuiau să se apere! Nu ştiau ce este numărul, dar băgau de seamă, ca şi copilul cu care v-aţi jucat, lipsa unei vite rătăcite de turmă, sau dispariţia uneia dintre uneltele cioplite cu atâta trudă.           La început, când numărul lucrurilor sau al fiinţelor înconjurătoare era mic, el era uşor de ţinut minte fie prin memorarea fiecărui obiect în parte, fie prin figura pe care o forma grămada obiectelor din acea mulţime. Figura respectivă era considerată ca o proprietate a acelei grămezi, la fel ca parfumul unei flori, culoarea unei frunze sau gustul unui fruct.           Oare nu-i şi azi tot aşa? Dacă aveţi pe masă patru creioane, trebuie să le mai număraţi ca să stabiliţi că vă lipseşte unul sau două dintre ele? Desigur că vă daţi seama dintr-o singură privire dacă sunt sau nu toate cele patru creioane. Dar dacă în loc de patru ar fi zece creioane, atunci ar fi mai greu să vă daţi seama, dintr-o privire şi fără să le număraţi, dacă sunt toate sau nu. Grupele cu puţine obiecte sunt uşor de ţinut minte şi cu ajutorul lor strămoşii noştri au făcut cunoştinţă cu numerele.           Atâta vreme cât au trăit în triburi izolate, oamenii nu aveau nevoie de numere, fiindcă ei cunoşteau fiecare obiect în parte. De aceea, pe atunci nici nu şi-au creat cuvinte anume pentru numere, ci au folosit pentru numere chiar cuvintele obiectelor care au trezit în mintea lor ideea de număr. Aşa, de exemplu, ei spuneau: doi ochi, două aripi, două mâini, două picioare ş.a.m.d. Dar dacă ar fi vrut careva să spună numărul doi nu ar fi putut-o face, fiindcă doi nu însemna nimic! Ei nu aveau cunoştinţe decât de existenţa a doi ochi, cu alte cuvinte când se gândeau la ochi, ei vedeau formând împreună o pereche; la fel două urechi; urechile aveau această proprietate de a fi în număr de două ca şi aripile. Dar de aici şi până când au făcut legătura cu faptul că o zi şi o noapte la un loc, urmată de altă zi şi altă noapte, formează două zile şi două nopţi şi deci că reprezintă acelaşi număr ca şi acel al aripilor unei păsări, s-au scurs multe mii de ani!           Călătorii din secolul trecut, care s-au împrietenit fie cu oamenii din triburile africane, fie cu pieile roşii din America, fie cu locuitorii unor insule din Oceanul Pacific, povestesc că la multe din aceste popoare nu existau cuvinte cu care să se poată număra mai departe de doi.           Ei foloseau numai termenii unu, doi şi mai mult. Dacă voiau să spună că au o grămadă mai mare decât de două nuci de cocos sau de alte obiecte, atunci pronunţau cuvântul atâta şi unii dintre ei smulgeau o tufă de iarbă şi o arătau, alţii luau un pumn de nisip, iar alţii o grămadă de frunze căzute jos. În alte triburi, oamenii se apucau cu amândouă mâinile de păr rostind cuvântul păr, care însemna totodată şi mult. De altfel şi în limba noastră întâlnim asemenea expresii străvechi. Aţi auzit că se spune”lume multă cât păr în cap" în loc de”foarte multă lume". Acei dintre voi care au învăţat”Scrisoarea a III-a" îşi amintesc de acele versuri minunate prin care Baiazid se făleşte cu oastea înfruntată de el la Nicopole:           Când văzui a lor mulţime, câtă frunză, câtă iarbă, /Cu o ură ne-mpăcată mi-am şoptit atunci în barbă.           Folosind această expresie populară câtă frunză, câtă iarbă, Mihai Eminescu evocă, într-o formă poetică, marea mulţime a oştenilor de la Nicopole. Baiazid nu precizează câţi oameni anume au putut fi acolo, dar lasă să se înţeleagă că ei erau aşa de mulţi că nici nu puteau fi număraţi, aşa cum nu poate fi numărată frunza şi iarba.           De-abia când oamenii dintr-un trib au început să facă schimb de mărfuri cu cei din alte triburi, ei s-au străduit să precizeze câte obiecte aveau şi câte obiecte puteau obţine în schimb. Iată o pricină care a determinat pe strămoşii noştri să treacă de la o vagă apreciere a unei mulţimi la numărarea obiectelor care o compun.      Desigur că vouă, care aţi învăţat să număraţi din clasa întâi sau încă de mai înainte, vă vine greu să credeţi că a existat o vreme când oamenii puteau stabili exact numărul obiectelor dintr-o mulţime fără să ştie să numere ca voi şi fără să cunoască numerele! Pentru a vă putea da seama că acest fapt este posibil, vă propun, să intrăm împreună într-un cinematograf. Iată, filmul n-a început încă şi în sală e lumină, aşa că putem privi în voie la spectatorii care stau pe scaune. Aveţi în faţa voastră două mulţimi: aceea a oamenilor şi a scaunelor. Fără să ştiţi numărul lor, aţi putea spune, dintr-o privire, care, dintre aceste două mulţimi este mai mare sau dacă ele sunt egale? Desigur! Dacă vedeţi scaune goale, înseamnă că numărul oamenilor e mai mic decât acela al scaunelor, dacă toate scaunele sunt ocupate şi oamenii umblă printre rânduri, căutând zadarnic un loc, înseamnă că mulţimea oamenilor o întrece pe aceea a scaunelor şi dacă nici un om nu stă în picioare şi nici un scaun nu-i liber, atunci cele două mulţimi sunt la fel de numeroase! Cam aşa au procedat şi oamenii primitivi, când au avut de numărat mulţimile lor de bunuri. Ei au început să împerecheze obiectele din grămada de numărat cu alte obiecte dintr-o grămadă care le era la îndemână. Şi care grămadă putea fi mai la îndemână decât o grămadă de pietricele, de nuiele, de scoici, de grăunţe sau degetele de la o mână, de la cele două mâini, de la picioare? Tânărul care-şi adunase câţiva colţi de lup din care intenţiona să facă mărgele de pus la gât, putea atinge cu degetele pe rând câte un dinte, începând cu degetul cel mic de la mâna stângă şi, dacă cele cinci degete nu-i ajungeau, continua cu degetele de la mâna dreaptă, începând de la cel mare. Dacă avea opt colţi, ţinea minte că s-a oprit la degetul mijlociu de la mâna dreaptă. Astfel ştia precis cât era de mare şiragul mărgelelor sale, deşi nu putea număra până la opt! Dacă mulţimea obiectelor întrecea pe aceea a degetelor de la mâini, se foloseau şi degetele de la picioare, sau încheieturile degetelor, pumnul, cotul, umerii etc. Unele triburi însemnau numărul obiectelor prin nodurile făcute pe o frânghie, sau prin linii paralele crestate pe oasele de animale, pe coarnele de vită, pe beţele de bambus ori pe scândură.
AnnaE
.Post in Litera XWYZ
  XENIA [greaca] ospitalitate WILHELM / WILLIAM [germana] wil = vointa, dorinta + helm = protectie WOLFGANG [germana] wulf = lup + gang = cale YURI Varianta ruseasca a numelui George YVONNE [germana] arc ZAHARIA [ebraica] Zekaryah = Dumnezeu isi aminteste ZENOVIA [greaca] Viata lu Dumnezeu: Zeno = dumnezeu + bios = viata ZINAIDA [greaca] Zenais = derivat din Zeus = Dumnezeu ZOE [greaca] viata ZOLTÁN [greaca] provine din zoe = viata; [turca] sultan    
AnnaE
.Post in Litera V
  VADIM Varianta a numelui Vladimir VALENTIN / VALENTINA [latina] valens = puternic, viguros VALERIA / VALERIU / VALERIAN [latina] valere = a fi puternic VALTER [germana] wald = conducator + heri = armata VANDA [slav] calatorie VARVARA Varianta a numelui Barbara VASILE [greaca] basileus = rege VERA [rusa] credinta [latina] verus = adevar VERONA Numele unui oras din Italiua VERONICA [greaca] Pherenike = a aduce victoria: pherein = a aduce + nike = victorie; [latina] Vera icon = imagine reala VESPASIAN [latina] vesper = vest sau seara vespa = viespe VICTOR [latina] victorie VINCENT [latina] vincere = a cuceri VIOLA / VIOLETA [latina] violet VIOREL / VIORICA [romana] de la numele florii viorea VIRGIL Nume roman de familie VIRGINIA [latina] virgo = virgina, fecioara VITALIE [latina] vitalis = vital, al vietii VIVIANA [latina] vivus = viu VLAD [slav] volod = putere VLADIMIR [slava] volod = a conduce, putere + mer = mare, faima sau mir = pace    
AnnaE
.Post in Litera T
  TAMARA [ebraica] date din palma TEMISTOCLE [greaca] themistokles = gloria legii: themistos = al legii + kleos = putere, glorie TEODOR / TEODORA [greaca] Theodoros = dar de la Dumnezeu : theos = zeu + doron = dar TEOFIL [greaca] prieten al lui Dumnezeu; theos = Dumnezeu + philos = prieten TEREZA [greaca] theros = vara sau therizein = a strange roadele TEODOSIE [greaca] theos = zeu + dosis = daruit TIBERIU / TIBOR [latina] de la Tibru, raul ce trece prin Roma TIMOTEI [greaca] timan = a onora + theos = Dumnezeu TITUS [latina] titulus = titlu de onoare TITZIAN / TITZIANA - Varianta a numelui Titus TOMA [ebraica] Te'oma = geaman TRISTAN [celtic] Drystan: drest = rascoala, tumult; [latina] tristus = trist TUDOR [celtic] Teutorigos = conducatorul poporului    
AnnaE
.Post in Litera S
  SABINA [latina] locuitoare a unei regiuni centrale din Italia SABRINA [galeza] Severn - rau din tara Galilor SALOMEA [ebraica] shalom = pace SAMANTA - Varianta a nunelui Samuel; [ebraica] ascultator SAMSON [ebraica] Shimshon = soare SAMUEL [ebraica] Shemu'el = numele lui Dumnzeu sau "Dumnezeu a auzit" SANDA / SANDRA / SANDU / SASHA - Prescurtare de la Alexandra/Alexandru SAUL [ebraica] Sha'ul = cerut, solicitat SEBASTIAN [latina] din Sebastia, un oras din Asia Mica; [greaca] sebastos = venerabil SELENA [greaca] Luna SEPTIMIU [latina] al saptelea SERAFINA [ebraica] seraphim - de foc SERENA [latina] senin, linistit SERGIU [latin ] servitor SEVER / SEVERIN [latina] dur, autoritar SIDONIA [latina] din Sidon, un oras fenician SIGISMUND / SIGMUND [germana] sige = victorie mund = protector SILVESTRU [latina] padurean SILVIA [latina] silva = lemn, padure SIMION / SIMON / SIMONA [ebraica] Shim'on = a asculta SOFIA [greaca] intelepciune SOLOMON [ebraica] shalom = pace SONIA - Varianta a numelui Sofia SOFRONIE [greaca] sophron = auto-control SORIN / SORINA [romana] soare. Nume tipic romanesc SOREL [germana] acru SPIRIDON [latina] spiritus = spirit STAMATE [greaca] stamato = a opri, stop STAN / STANISLAV [slav] stan = guvernare, putere + slav = slava STEFAN / STEFANIA [greaca] stephanos = coroana STELA [romana] stea STELIAN [greaca] stylos = stalp SUZANA [ebraica] shushan = crin, trandafir SVETLANA [slav] svet = lumina    
AnnaE
.Post in Litera R
  RADA, RADU, RADOVAN [slav] rad = fericit RADOMIL [slav] rad = fericit + mil = mila RADOSLAV [slav] rad = fericit + slav = slava, glorie RAISA [greaca] rhaion = mai relaxat; [idis] = trandafir RAMON / RAMONA - Varianta catalana a nunelui Raymond RANDOLF [germana] rand = muchie + wulf = lup RAFAEL [ebraica] Repha'el = Dumnezeu a vindecat RAUL - Varianta spaniola a numelui Randolf RAYMOND [germana] Reginmund: ragin = sfat + mund = protector RAZVAN - Varianta a numelui Radovan. Nume adus din India de catre tigani, insemnand "aducator de vesti bune". [rus] razvati = a cauta un sens, un inteles RENATA [latina] renascut RENÉ - Varianta franceza a numelui Renata REYNOLD [germana] Reginold; ragin = sfat + wald "= putere RICHARD [germana] ric = putere + hard = curajos ROBERT [germana] hrod = faima + beraht = stralucitor ROBIN - Varianta a numelui Robert RODICA [slav] rod = fertil, rodnic ROGER [germana] hrod = faima + ger = sulita ROLAND [germana] hrod = faima + land = pamant ROMEO [latina] trecator prin Roma ROSA [latina] trandafir ROSALIA [latina] trandafir ROSALINDA [germana] hros = cal + linde = bland; [latina] trandafir frumos ROXANA [persana] zori de zi RUDOLF [germania] hrod = faima + wulf = lup RUPERT - Varianta a numelui Robert RUXANDRA - Varianta a numelui Roxana    
AnnaE
.Post in Litera P
  PAMELA [greaca] o dulceata; pan = tot + meli = miere PARTENIE [greaca] parthenos = fecioara PASCAL [latina] Pascha = Paste PATRICIA / PATRICIU / PATRICK [latina] Patricius = nobil, aristocrat PAUL [latina] paulus = mic, umil PAVEL - Varianta slava a numelui Paul PEPE - Prescurtare spaniola a numelui Iosif PETRU / PETRONELA [greaca] petros = piatra POLIXENIA [greaca] polloi = multi + xenoi = straini    
AnnaE
.Post in Litera O
  OANA - Varianta a numelui Ioana OCTAVIAN [latina] al optulea ODETTE [germana] od = noroc, avere OFELIA [greaca] ophelos = ajutor OLEG / OLGA [norvegiana] heilagr - prosper. Varianta ruseasca a numelui Helga OLIMPIA [greaca] Olympus = muntele zeilor OLIVER / OLIVIA [germana] Alfihar = armata de spiridusi; [latina] oliva = maslin ORESTE [greaca] orestais = muntean ORLANDO - Varianta a numelui Roland OSCAR [galeza] os = cerb + cara = iubit lover; [engleza veche] os = bun + gar = sulita OTTO [germana] od = noroc, avere OVIDIU [latina] ovis = oaie    
AnnaE
.Post in Litera N
  NADIA - Varianta a numelui rusesc Nadejda = speranta; [araba] primul NADINE - Varianta a numelui Nadia NANA [japoneza] mar NAOMI [ebraica] No'omi = neplacut NAPOLEON [germana] Nibelungen = copiii cetii NARCIS / NARCISA [greaca] narke = somn, amortit NASTASIA - Varianta a numelui Anastasia NATALIA [latina] Natalia = Ziua de Craciun NAZARIE [latin] Nazarius, = din Nazareth NICOLAE [greaca] victoria poporului: nike = victorie + laos = popor NICODIM [greaca] victoria poporului nike = victorie + demos = popor NIKITA [latina] Aniketos = invincibil NONA [latina] Al noualea NORA - Varianta a numelui Eleonora    
AnnaE
.Post in Litera M
  MACARIE [greaca] makaros = binecuvantat MADALINA Varianta a numelui Magdalena MAGDA Varianta a numelui Magdalena MAGDALENA Din Magdala (un sat din Galileea) MAHOMED [araba] hamida = a lauda MAIA [latina] mare MANOLE Varianta a numelui Emanuel MANUEL / MANUELA  Varianta a numelui Emanuel MARA [ebraica] amar; [maghiara] Varianta numelui Maria MARC [latina] Mars = zeul Marte MARCEL Varianta a numelui Marc MARGARETA [greaca] margaritar, perla MARGO / MARGOT  Varianta a numelui Margareta MARIA / MARICA / MARITZA [ebraica] mare de amaraciune, [egipteana] iubit MARIANA / MARIAN Combinatie intre Maria si Ana MARILENA  Combinatie intre Maria si Elena MARIN [latina] marinus = al marii MARIUS [latina] Mars = zeul Marte MARLENE Combinatie intre Maria si Magdalena MARTA [ebraica] stapana casei, doamna MARTIN [latina] Mars = zeul Marte MATEI [ebraica] Mattithyahu = dar de la Dumnezeu MATILDA [germana] maht = pitere + hild = lupta MAURA [galeza] mór = mare; [latina] brunet MAX Prescurtare de la Maximilian MAXIMILIAN [latina] maximus = cel mai mare MEDEEA [greaca] a pondera sau istet MELANIA [greaca] melaina = negru, intunecat MELISA [greaca] albina MERCEDES [spaniola] compasiune, mila MICA  Prescurtare de la Mihaela MIHAI / MIHAIL / MIHAELA [ebraica] Miyka'el = Cine este ca Dumnezeu? MILENA [slava] mil = mila MIMI Prescurtare de la Maria MINERVA [latina] inteligenta MIRA [sanscrita] prosper; [latina] myrra = mir MIRABELA [latina] mirabilis = minunat MIRANDA [latina] mirandus = minunat, admirabil MIRCEA [slav] mir = pace MIRELA [provensala] mirar = a admira MIRIAM [ebraica] varianta a numelui Maria MIROSLAV [slav] mir = pace + slav = slava, glorie MONA / MONICA [latina] moneo = sfatuitor MOISE [egipteana] mes = fiu MUSTAFA [araba] alesul    
AnnaE
.Post in Litera L
  LADISLAU - Varianta a numelui Vladislav LALA [slava] lalea LARISA [greaca] lerisai = cetate, citadela LÁSZLÓ [maghiara] Varianta ungureasca a numelui Vladislav LAURA /LAURENTIU [latina] Laurus = lauri LENA - Varianta a numelui Elena LEO [latina] leu LEON [greaca] leu LEONARD [germana] leu curajos; leon = leu + hard = curajos LEONIDA [greaca] leon = leu LEONTIN / LEONTINA [latina] Varianta a numelui Leo LEOPOLD [germana] liut "= popor + bald = oindraznet LETITIA [latina] bucurie, fericire LIDIA [greaca] din Lidia, o regiune din Asia Mica LILIANA [latina] lilium = crin LINDA [spaniola] frumoasa LISA - Varianta a numelui Elisabeta LIVIA [latina] liveo = a invidia sau lividus = invidios LOLITA [spaniola] varianta a numelui Lola LORENA -Varianta a numelui Laura LUBOMIR [slava] lub = dragoste + mir = pace LUCA [greaca] Loukas = din Lucania, o regiune din Italia LUCIA / LUCIAN [latina] lux = lumina LUDMILA [slava] in favoarea poporului; lud = popor + mil = mila, favoare LUDOVIC [germana] Hludwig = luptator de seama; hlud = faima + wig - luptator LUMINITA [romana] lumina    
AnnaE
.Post in Litera I
  IACOB [ebraica] Ya'aqob - inlocuitor IANCU [romana] Varianta a numelui Ion IBOLYA [maghiara] violeta IDA [germana] id = munca, lucru IGNATIU [latina] ignis - foc ILDIKÓ [maghiara] Varianta ungureasca a numelui Hilda. [germana] hild = lupta ILEANA [romana] Varianta a numelui Elena ILIE / ILINCA [ebraica] Eliyahu = Dumnezeul meu este Yahweh ILONA [maghiara] Varianta ungureasca a numelui Elena IMRE [maghiara] Varianta magjiara a numelui Emeric INGRID [norvegiana] Ing este frumoasa (Ing era numele unei zeitati nordice) INOCENTIU - [latina] innocens = nevinovat IOACHIM [ebraica] stabilit de Dumnezeu IOLANDA [franceza] Violante = violet ION /IOAN / IOANA [ebraica] Yochanan = Dumnezeu este milos IOSIF [ebraica] Cel care va adauga IRIMIA - [ebraica] Yirmeyahu = Dumnezeu s-a ridicat IRINA [greaca] eirene = pace IRIS [greaca] curcubeu ISAC [ebraica] Yitschaq = cel care rade ISABELA [ebraica] fiica lui Baal. varianta a numelui Elisabeta ISOLDA [galeza] frumos IUDITH [ebraica] Yehudit = femeie din Iudeea IULIA / IULIU / IULIAN / IULIANA / JULIETA [greaca] oulos = barbos IUSTIN / IUSTINA [latina] just, drept IVAN - Varianta slava a numelui Ion    
AnnaE
.Post in Litera G
  GABRIEL / GABRIELA [ebraica] Gabriyel = omul puternic al lui Dumnezeu GÁSPÁR [maghiara] Provine de la numele rocii Jasp [persana] trezorier GAVRIL - Varianta a numelui Gabriel GENOVEVA [galeza] femeie din trib GHENADIE - [greaca] gennadas = nobil, generos GEORGE [greaca] georgos = fermier, lucrator al pamantului; ge = pamant + ergon = munca GERALD [germana] stapanul sulitelor; ger = sulita + wald = putere GERARD [germana] ger = sulita + hard = puternic, curajos GERTRUDE [germana] sulita puterii; ger = sulita + þruþ = putere GILBERT [germana] garantie straluciuta; gisel = garantie, angajament + beraht = luminos GILDA [germana] gild = sacrificiu GIL [latina] caprita GINA Varianta a numelui Georgiana; [japoneza] argintiu GIOCONDA [latina] Jucunda = fericit GISELLE [germana] garantie GIULIA Varianta a numelui Iulia GIUSEPPE - Varianta italiana a numelui Iacob GLORIA [latina] glorie GORAN [slava] muntean GRATIAN [latina] gratus = gratie GRIGORE [greaca] gregoros = atent GRETA Varianta a numelui Margareta GYULA [maghiara] Varianta a numelui Iuliu GYURI [maghiara] Varianta a numelui Gheorghe    
AnnaE
.Post in Litera F
  FABIAN - [latina] faba = fasole FELIX / FELICIA  [latina] de succes, norocos FERDINAND [germana] fardi = calatorie + nand = gata, pregatit FILIP [greaca] philos = prieten + hippos = cal FIONA [galeza] alb FLAVIA / FLAVIUS / FLAVIAN [latina] auriu sau blond; flavus = galben FLORA / FLOAREA / FLORICA [latina] flos = floare FLORENTA / FLORENTIN / FLORENTINA [latina] florens = prosper, infloritor FLORIAN / FLORIN [latina] flos = floare FRANCISC [latina] Franciscus = francez FREDERIC / FREDERICA [gerImana] frid = pace + ric = conducator, putere    
AnnaE
.Post in Litera E
  ECATERINA [greaca] katharos = pur; hekateros = amandoi sau de la numele zeitei Hecate EDGAR [engleza] ead = bogat, bine cuvantat + gar = sulita EDITH [nordic] dar scump EDMOND [engleza] ead = bogat, binecuvantat + mund = protector EDUARD [engleza] ead = bogat, binecuvantat + weard = garda, aparator ELEONORA [germana] Varianta a numelui Elena; [greaca] lumina ELENA [greaca] helene = torta, foc sau selene = luna ELIANA [greaca] helios = soare ELISABETA [ebraica] Elisheba = Dumnezeu in juramantul meu ELIZA - Varianta a numelui Elisabeta ELLA [germana] ali = altul ELVIRA [germana] Totul e adevarat; al = tot + wer = adevarat EMANUEL [ebraica] Dumnezeu este cu noi EMERIC [germana] reguli de munca EMIL / EMILIA / EMILIAN [latina] aemulus = rival EMMA [germana] ermen = intreg, universal EMANOIL Varianta a numelui Emanuel ERIC / ERICA [norvegiana] ei = vesnic + rikr = conducator ERNEST [germana] eornost = seriozitate, onestitate ESMERALDA [spaniola] smarald ESTELA [franceza] stella = star EUGEN / EUGENIA [greaca] eugenes = bine nascut; eu - bun + genes = nascut EUFROSINA [greaca] bucurie EUSEBIU [greaca] eusebes = pios EVE [ebraica] chavah = a respira sau chayah = a trai EVELINA [latina] avis - pasare    
AnnaE
.Post in Litera D
  DACIA / DACIANA [latina] din Dacia DAMIAN [greaca] daman = a domestici DAN / DANA Prescurtare a numelui Daniel DANIEL / DANIELA [ebraica] El a judecat, Dumnezeu este judecatorul meu DAFNE [greaca] dafin, laur DARIA Varianta din persana, Dârayavahush: dâraya = a poseda + vahu = bine DAVID [ebraica] iubit, indragit DELIA [greaca] din Delos, o insulagreceasca DELICIA [latina] deliciae = deliciu, placere DALILA [ebraic] delicat DEMOSTENE [greaca] vigoarea poprului; demou = al poporului + sthenos = vigoare, putere DENIS Varianta a numelui Dionisie DESDEMONA [greaca] dysdaimon = fara noroc DESIDERIU [latina] desiderium = a dori DESPINA [greaca] amanta, iubita DIANA dues = divin, ceresc DINA [greaca] puternic DITA [ceha] dar scump DIONISIE [greaca] Dios = al lui Dumnezeu + Nysa = numele unui munte DOINA  [romana] cantec romanesc DOMINIC / DOMNICA [latina] Dominicus = al domnului DORA Prescurtare de la Teodora DORIN / DORINA [greaca] doros = dar; [franceza] auriu DOROTHEA [latina] Dorotheos = darul lui Dumnezeul doron = dar + theos = Dumnezeu DORU  [romana] dor DRAGAN  Varianta a numelui Dragomir DRAGOMIR [slava] valoros si pasnic; dorogo = valoros, de pret + mir = pace DRAGOS Varianta a numelui Dragomir DUMITRU [greaca] pamantul mama; de = pamant + meter = mama    
AnnaE
.Post in Litera C
  CALISTRAT [greaca] armata frumoasa; kallos = frumos + stratos = armata CARL/CARLA  Varianta a numelui Carol CATRINA Varianta a numelui Ecaterina CAMELIA [latina] enorias CARINA [greaca] mic si drag CARMEN [spaniola] carmen = cantec CAROL/CAROLINA [germana] om; [engleza] colind CAZIMIR [slava] a distruge pacea; kazic = a distruge + mir = pace CASANDRA [greaca] kekasmai = a straluci + aner = om CASIAN/CASIANA  [latina] cassus = gol CATALIN/CATALINA Varianta a numelui Ecaterina CECILIA [latina] caecus = orb CELESTINA [latina] calelestis = ceresc CELINA Varianta a numelui Selena sau prescurtare de la Marcelina CELINE  Prescurtare a numelui Marcelina CEZAR / CEZARA / CEZARINA [latina] caesaries = pletos CHRIS Prescurtare a numelui Cristopher sau Cristian CRISTIAN/CRISTINA [latina] crestin CRISTOFER [greaca] Purtandu-l pe Hristos; Christos = Heistos + pherein = a purta. CIPRIAN [latina] din Cipru CLARA [latina] clarus = clar, luminos CLAUDIU   [latina] claudus = schiop CLEMENT [latina] Clemens = mila, compasiune CLEOPATRA [greaca] Gloria tatalui; kleos = glorie + patros = al tatalui CONSTANTIN / CONSTANTINA / CONSTANTA [latina] Constans = constant, stabil CONSUELA [spaniola] consolare CORA [greaca] Varianta a numelui Corina CORINA [greaca] kore = fecioara CORNEL / CORNELIA [latina] cornu = corn COSMA / COSMIN / COSMINA [greaca] kosmos = ordine, decenta    
AnnaE
.Post in Litera B
  BALINT [maghiara] Varianta a numelui Valentin BALTAZAR [feniciana] protejati-l pe rege BAPTIST  [greaca] baphein = a scufunda, botez BARBARA [greaca] barbaros = strain BARTHOLOMEU [ebraica] brazdat BEATRICE Varianta numelui Beatrix BEATRIX [latina] calator BENEDICT [latina] binecuvantat BERNARD [germana] bern = urs + hard = curajos, puternic BERTA [germana] beraht = faimos, stralucit BERTOLD [germana] inteleptul conducator; beraht = stralucit + wald = putere BIANCA [italiana] alb BOGDAN [slava] dar de la Dumnezeu; bog = Dumnezeu + dan = dar BORIS Forma scurta a numelui Borislav; [turca] scurt sau lup. BRAD [engleza] board = larg, mare BRIAN [celta] bruaich = deal sau bri = puternic BRIGIT [irlandeza] inalta zeita    
AnnaE
.Post in Litera A
  ABEL [ebraica] hebel = respiratie ADAM [ebraica] om; [asiriana] adamu = a face; [ebraica] adam = a fi rosu; [ebraica] adamah = pamant.   ADELA [germana] adal = nobil ADELAIDA  [germana] Adalheidis: adal = nobil + heid = fel, tip. ADELINA Varianta a numelui Adela.   ADINA [ebraica] delicat, subtire.   ADOLF [germana] Adalwolf = lup nobil ADRIA Forma a numelui din Adriana ADRIAN  Provine din Hadrianus = din Hadria, oras din Nordul Italiei. AGATA  [greaca] agathos = bun AGLAIA [greaca] splendoare, frumusete AGNES [greaca] hagnos = cast AGNETA  Provine din numele Agnes. AHMED [araba] de incredere AIMÉE [franceza] iubit ALAN [bretona] pietricica sau frumos ALBERT [germana] Adalbrecht = nobilime stralucita ALEXANDRU [greaca] Alexandros = aparatorul; alexein = a apara, a veni in ajutor. ALFONS [germana] gata de lupta ALFRED [engleza veche] elf = spiridus + red = sfat ALI [araba] sublim, elevat. ALICE [franceza] Forma scurta a numelui Adelais, ce provine din Adelaida. ALIN [romana] Varianta romaneasca a lui Alan. ALINA [araba] nobil AMALIA [germana] amal = munca AMANDA [latina] amando = indragit AMBRA [araba] chihlimbar, auriu AMELIA Forma a numelor Amalia sau Emilia AMZA [araba] hamuza = puternic, sigur ANA [ebraica] channah = favoare, mila ANABELLA Combinatie a numelor Ana si Bella. ANAMARIA Combinatie a numelor Ana si Maria. ANASTASIE / ANASTASIA [greaca] anastasios = inviere ANATOL [greaca] anatole = rasarit ANCA [romana] Forma a numelui Ana ANDRA Forma a numelui Andreea. ANDREI [greaca] provine din Andreas, aner = al omului ANDROMEDA [greaca] a te gandi la un om ANEMONA [greaca] anemos = vant ANETA Forma a numelui Ana ANGELA [greaca] angelos = mesager ANITA   Forma a numelui Ana. ANTON/ANTONELA [greaca] anthos = floare ANTIGONA [greaca] anti = impotriva + gone = nastere AFRODITA [greaca] aparut din spuma APOLLO/APOLONIA [greaca] apelo = putere sau apollumi = a distruge ARETA [greaca] arete = virtute ARIADNA [greaca] cel mai sfant: ari = cel mai, adnos = sfant ARINA Varianta ruseasca a numeui Irina. ARISTIDE [greaca] cel mai bun fel: aristos = cel mai bun + eidos = fel ARCADIE [greaca] arktos = urs ARMAND [germana] on inarmat. Varianta franceza a numelui german Herman: heri = arma + man = om ARNOLD [germana] putere de vultur. Compus din elementele arn = vultur + wald = putere ARPAD [maghiara] samanta ARTHUR [celtica] art = urs + viros = om ASTRID [norvegiana] Varianta moderna a numelui Astrith: ass = zeu + fríðr = frumos ATANASIE [greaca] athanasios = nemuritor: a = negatie + thanatos = moarte ATENA [greaca] ather = ascutit + aine = rugaciune ATTILA [gotic] atta = tata AUGUST/AUGUSTIN [latina] augere = a creste, mare, venerabil AURA = aura (lumina distincta) AUREL / AURELIAN [latina] aureus = aurit AURORA [latina] zori de zi AVRAM [ebraica] hamon = tatal celor multi